10 Datos Curiosos sobre el remake de Mulan
Disney comprende perfectamente el juego mental de la polémica; ya sea con sus decisiones incluyentes, cambios de historia y/o avisos de nuevos proyectos, el aspecto publicitario y promocional es algo que maneja de la A la Z sabiendo las reacciones incluso mucho antes que nosotros, manipulando a la audiencia a su antojo y creando precisamente lo que ellos quieren, que es seguir en tu tema de conversación diario.
Primero molestando a medio mundo por el cambio de color de La Sirenita (y al otro medio mundo por la molestia “racista” del otro medio) y ahora con las decisiones de narrativa que encausarán la nueva versión de Mulan, parece que estas nuevas generaciones han olvidado lo que en realidad importa ¡El cine! ¡La calidad! Y que la mayoría de estos remakes han sido de medianos a desastrosos, demostrando así que las tendencias, las modas y los forzamientos sociales ahora crean más taquilla que los mismos guiones, historias, la originalidad y el lenguaje cinematográfico en general ¿¡A quién mierda le importa el color de La Sirenita!? ¡Importa si la película logra ser buena o no y ya!
Ahora bien, jugando el mismo juego y notando que Disney calmó la agitación de sus mares con el lanzamiento del sorpresivo buen montaje y trailer de su próxima Mulan, re descubramos algunos datos curiosos sobre la peculiar “no princesa” de Disney, sin duda una de las más queridas de su generación gracias a una historia que sin tendencia ni forzamiento socio cultural de ningún tipo, logró exactamente ese resultado: ser un icono incluyente y cultural ¿Irónico verdad? Yo tengo una explicación lógica a esto, y esa es preocuparse por la calidad del cine y no por ser “correcto” en un mundo totalmente “incorrecto” social y culturalmente hablando.
Vamos con 10 datos que quizá no conocías sobre Mulan, para que la versión del 2020 no te agarre desprevenido.
Basada en…
Mulan pudo o no existir, y es que su historia está basada en el poema La Balada de Fa Mu Lan (Hua Mulan), tradicional cuento escrito en el Siglo VI que si bien no cuenta con bases para dirigir la historia hacia una persona real, sí fue parte de una antología de poemas y relatos que se fue perdiendo con el tiempo, dejando siempre la duda sobre el paradero de aquella guerrera que se vistió de hombre para salvar a su papá y luchar por su país. Ahora bien, para la adaptación de Disney el poema no lo fue todo, y es que entre 1989 y 1993 contrató a mucha gente nueva para aportar ideas y llevar a cabo una serie de material para cortos y películas, resultando uno de ellos China Doll, corto que sería lanzado directamente al VHS sobre una niña china oprimida que se escapa con un príncipe británico. El destino hizo que la historia de Mulan y este corto se combinaran, dando como resultado el conocido largometraje de 1998.
No es una princesa
Sobre Mulan en el canon Disney, ella es la única de las “princesas” que no tiene o adquiere sangre de la realeza, en otras palabras, la única princesa que en realidad no lo es. Así mismo Mulan fue la segunda “princesa” en contar con sus dos padres (la primera fue Aurora), y la primera entre todas las cintas animadas de Disney en ser lanzada al DVD.
Ya se había planeado con anterioridad
En 2010 comenzó el sueño por parte de Disney de hacer una versión en acción real, incluso llegando a a firmar a Chuck Russell como su director y como protagonista a Ziyi Zhang. El proyecto no se canceló, sino solamente maduró y fue sufriendo cambios hasta su inminente estreno el próximo año.
Cambios
Aunque nada es confirmado por parte de Disney, la web y los rumores se han encargado de contar los inevitables cambios que sufrirá esta adaptación con respecto a su animada. Destaca que el dragón Mushu no estará en este film, siendo sustituido por una ave fénix (se dice que esto fue para evitar los estereotipos y que los chinos no se ofendan); que el personaje de Li Shang será removido y cambiado por otro interés amoroso para la protagonista; que las canciones serán canceladas, dotando a esta versión de un tono dramático y de aventura y no de un musical, dejando las notas de las piezas solo como parte de la banda sonora (se dice que esto fue para evitar ofender a la milicia y a las tradiciones y que los chinos no se ofendan); que el villano será sustituido por un patiño maloso de diferente nombre, dejando que el principal antagónico recaiga ahora en una mujer y bruja (igual, para que nadie se ofenda históricamente).
El director que pudo ser
No es que tenga algo en contra de la directora Niki Caro, una ya conocida cineasta de Disney que ha mantenido cierto nivel en los films de corte familiar, pero es de notar que el proyecto originalmente se le fue ofrecido a Ang Lee, el cual lo rechazó al parece de manera inmediata.
Nacionalidad
No se sabe si fue a partir de una petición online firmada por los fans que exigían respetar la nacionalidad del relato y los personajes (no vaya a ser que Mulan fuera afroamericana o algo así), pero la productora decidió que todos los participantes serían chinos, acordes al origen del relato.
Estreno original
Se supone que la cinta se debería haber estrenado en 2018 con respecto al 20° aniversario de la cinta, pero Disney decidió prestar atención a otros remakes y proyectos, retrasando este proyecto desde 2010, como lo mencionamos con anterioridad.
No es la primera…
Aunque usted no lo crea, esta no es la primera versión en acción real sobre Mulan, pues existe una versión china del 2009 titulada Hua Mulan que se fue directa al formato de video
Pero sí la séptima.
Para Disney este es el séptimo remake de sus cintas animadas, tras Cinderella, The Jungle Book, The Beauty and the Beats, Dumbo, Aladdin y The Lion King. Esperando los resultados de The Lion King, lo preocupante es que de las otras 5 solo The Jungle Book ha otorgado buenos y unánimes resultados en la crítica
El rostro detrás de Mulan
Es el de Liu Yifei, nacida en 1987, salida de la televisión china y con 24 títulos en su haber.
4 Comments
Qué tal 101 Dálmatas? Se puede considerar dentro de los remakes de Disney?
También las de alicia estimado, pero estas 7 son estrictamente las que se han encontrado dentro del canon Disney, digamos bajo la supervisión de esta nueva directriz
No puedo esperar a ver cómo destruyen esta película. Nunca fue de mis favoritas, pero tengo cierto aprecio por ella.
Faltó un dato curioso, ya lo había puesto hace años pero lo traigo de vuelta a colación:
Maggie Vera (con quién tuve ya la bendición y suerte de trabajar) es la única actriz de doblaje que ha doblado a 3 princesas Disney: Mulán, Jasmín de Aladdín y Blancanieves (en el redoblaje de 2001). Y lo increíble es que retomaría a las 3 para WiFi Ralph. A pesar del paso del tiempo y del ir y venir de tantas actrices (tanto en inglés como en español), ella merece el título de “Única y verdadera princesa Disney”.
Buen dato ese de Maggie Vera, esperemos que al doblaje latino no le afecten las últimas noticias y con ello una de las tareas más soberbias en cuanto a la industria de este país